Titulky ke crossoverovým dílům vydány

Náš překladatelský tým vám přináší titulky ke crossoveru NCIS a NCIS: NO. Oba díly nesou příhodné jméno Pandořina skříňka. Copak skrývá? Tak to si musíte zjistit sami.

Překlad NCIS: Schrimp a korekce Schrimp a Terrencewhite. Stahovat můžete v pravém boxu nebo 

  NCIS S14E15 (71,3 KiB, 731×)

Překlad NCIS NO: Mushu, korekce Terrencewhite. Stahovat můžete v pravém boxu nebo 

  NCIS: NO S03E14 CZ (62,4 KiB, 665×)

Přejeme příjemnou zábavu.

 

 

Chystá se crossover mezi NCIS a NCIS: New Orleans

Na oficiální facebookové stránce NCIS bylo oznámeno, že se připravuje crossover mezi NCIS a NCIS: New Orleans. Současně s tím pro všechny fanoušky připravili živý chat s hvězdami obou seriálu, který bude probíhat v noci z pondělí na úterý, takže pro zdatné angličtináře je zde možnost zeptat se herců na nejrůznější věci, které vás zajímají například o natáčení. Zatím se neví, kdy přesně bude dvojdíl vysílán, ale jakmile to zjistíme, informujeme vás.
Fotka uživatele NCIS.

 

Titulky k NCIS S14E09 přeloženy

Titulky přeložil i zkontroloval Ondrama.

Jsou to první titulky, které jsem dělal úplně sám, tak buďte prosím shovívaví. Je zima a vyskytlo se pár nemocí, tak prosím omluvte naše zdržení. Věřím, že co nejdřív doženeme ztrátu a budeme schopni titulky vždy do konce týdne přeložit.

Titulky stahujete jako obvykle buď v pravém boxíku nebo 

  NCIS S14E09 (69,1 KiB, 830×)

Užijte si díl a případné chyby hlaste zde.

Ondrama